• Naissance / Birth

     

    Au début, tout était sombre et sans bruit. J'étais bien et en sécurité.

    At first, everything was dark and quiet. I felt comfortable and safe.

     

    Naissance

     

    Et puis d'un coup, tout s'est agité et je suis tombé ! Je me suis retrouvé dans un endroit avec beaucoup de lumière, trop de lumière...

    Then, all of a sudden, everything started to move and I fell! I found myself in a place with lots of light, too much light...

     

    Du temps à passer et même si j'ai découvert que manger c'était bon, ce nouveau monde ne me plaisait pas... Tout était trop grand...

    Time went by and even though I discovered that eating was good, I didn't like this new world... Everything was too big...

     

    Naissance

     

    J'ai fais des choses nouvelles, par exemple, je ne savais pas qu'un son pouvait sortir de ma bouche quand je n'allais pas bien ! Le problème c'est que j'essaie d'expliquer à ces gens qui s'occupent de moi ce qui ne va pas mais ils ne comprennent pas... Avant, il y avait une odeur que j'aimais et qui me rassurais, j'en aurais bien besoin maintenant mais elle n'est plus là.

    I've done some new things, for example, I didn't know that a sound could come out of my mouth when I wasn't feeling well! The problem is that I try to explain to these people who look after me what's wrong but they don't understand... There used to be a smell that I liked and that reassured me, I could really use that now but it's gone.

     

    Finalement, je me suis décidé à ouvrir les yeux.

    Finally, I decided to open my eyes.

     

    Naissance

     

    Je supportais mieux la lumière mais ce que j'ai vu ne m'a pas plu...

    I could stand the light better but I didn't like what I saw...

     

    Naissance

     

    Tout me paraissait insipide... J'aurais tellement voulu rester là ou j'étais avant... J'avais froid...

    Everything seemed insipid... I wanted so much to stay where I was before... I was cold...

     

    Plus tard, quelqu'un est arrivé. Je ne l'avais jamais vu, mais il se dégageait une douceur agréable de cette personne. 

    Later, someone arrived. I'd never seen her before, but there was a pleasant gentleness about her.

     

     

    Naissance

     

     

    Elle m'a pris dans ses bras et j'ai eu l'impression que les choses étaient un peu moins insipide. Son odeur n'était pas celle que je connaissais mais elle me plaisait bien aussi... J'ai eu un peu moins froid... J'étais bien.

    She took me in her arms and I had the impression that things were a little less insipid. Her smell wasn't what I was used to, but I liked it too... I felt a little less cold... It felt good.

     

    Naissance

     

     

    A chaque fois, elle repartait mais revenait alors j'attendais patiemment de la revoir chaque jours. Et puis, un matin, elle n'est pas resté et moi non plus ! Elle m'a emmené avec elle dans un endroit nouveau.

    Each time, she'd leave but come back, so I waited patiently to see her every day. And then, one morning, she didn't stay and neither did I! She took me with her to a new place.

     

    Naissance

     

    Il y avait de la couleur et plein de chose à regarder ! C'était tellement différent ! Et dans cette maison, il y avait une autre personne qui attendait mon arrivée : un homme que la gentille dame regardait avec douceur.

    There was colour and lots to look at! It was so different! And in this house, there was another person awaiting my arrival: a man whom the kind lady looked at gently.

     

    Naissance

     

    Maintenant, je n'ai plus du tout froid, j'aime ce que je vois, l'endroit ou je suis et son odeur à elle. Je crois que finalement, j'aime ce nouveau monde aussi.

    Now I'm not cold at all, I like what I see, where I am and the way she smells. I think I'm finally loving this new world too.